화자 소개 / Speaker Introduction
이문교(Lee Moon-gyo) – 4·3사건 당시 생존자이자 4·3진상규명동지회의 초기 핵심 지도자로, 1960년 대학 시절부터 제주4·3의 진상규명 운동에 헌신해온 운동가. 진상규명동지회 설립을 주도했으며, 이후 언론 활동, 제주발전연구원 근무, 4·3평화공원 조성 등 다양한 활동을 통해 4·3사건의 기억과 기록을 남겨온 장년.
A pioneering activist for 4·3 truth investigation – Lee Moon-gyo was a child survivor of the 4·3 Incident and became one of the founding leaders of the Truth Investigation Solidarity Group (진상규명동지회) during his university years in 1960. He dedicated decades to documenting and investigating the incident through media work, research, and the establishment of the 4·3 Peace Park.
증언 개요 / Testimony Overview
이 135분간의 증언은 이문교가 1960년 4·3진상규명동지회 설립부터 이후의 운동 과정까지 상세히 기술한 자료이다. 화자는 10살 때 직접 목격한 4·3사건의 생생한 기억부터 시작하여, 어린시절의 군부대 주둔, 무장대 습격, 마을 방어 활동, 그리고 가족의 피해 경험을 증언한다. 이후 대학 입학 후 법학 공부와 함께 시작된 사회 운동에 대해 상술하며, 4·19혁명을 계기로 본격화된 4·3진상규명 운동의 과정, 진상규명동지회의 조직과 초기 활동(도일 조사, 성명서 발표, 실천강령 수립), 그리고 이로 인한 경찰 조사와 법정 증언 등의 법적 문제를 다룬다.
A comprehensive 135-minute testimony documenting Lee’s journey from childhood witness to 4·3 truth investigation activist – Lee begins with vivid memories of the 1·3 Incident when he was 10 years old, including village defenses, military occupation, and family losses. He then traces his university years, his transition to activism following the April Revolution, the establishment of the Truth Investigation Solidarity Group in 1960, field investigations across Jeju Island, and the legal consequences he faced for his activism, including police interrogations and court testimony.
핵심 주제 / Key Topics
1. 어린 시절의 4·3 기억 / Childhood Memories of 4·3 Incident
화자가 10살 때 경험한 4·3사건의 생생한 기억들로, 마을에서의 야간 행진, 성담 축조 방어 활동, 신호 체계(까닭통 신호), 군부대 주둔, 무장대의 습격 등을 상세히 서술한다. 특히 마을의 피해 상황과 가족 중 총살당한 사촌형의 시신 수습 과정 등 구체적인 증거와 기억을 남긴다.
Vivid accounts of military occupations, village defenses, and family trauma – Lee describes constructing stone walls (성담) for village protection, signal systems using metal cans, nightly patrols by armed guerrillas, military garrison activities, and the tragic death of his young cousin who was executed. These memories provide specific details about civilian experiences during the incident.
2. 대학 진학과 사회 인식의 형성 / University Years and Social Awakening
고등학교 졸업 후 2년간의 고시 준비 기간, 그리고 대학 법학과 입학. 한국일보 구독을 통한 정치 사회 문제 관심, 법학 공부, 그리고 3·15부정선거를 계기로 한 사회 운동 참여의 과정을 서술한다. 특히 대학 내 법학과 학생들의 영향력과 4·19혁명을 전후한 정치 분위기 변화를 기록한다.
Intellectual formation through law studies and political awakening – Lee describes his two-year preparation for civil service examination, then his law degree studies. His reading of Korean newspapers heightened his political consciousness, particularly regarding the March 15 election fraud, and he became active in student activism around the time of the April Revolution (4·19).
3. 4·19혁명과 대모 조직 / The April Revolution and Student Organization
4·19혁명을 계기로 대학 내에서 시작된 민주화 운동, 학생들의 조직화, 그리고 경찰의 감시와 탄압 과정. 화자가 법학과 대의원으로서 학생회 주도 활동을 펼친 경험과, 고등학교 학생회장들과의 연대 조직 시도, 그리고 이에 따른 경찰 감시의 강화를 기술한다.
Student activism and police repression during the post-revolution period – Lee describes how he organized with high school student leaders, planned demonstrations at Sarabong (사라봉), and faced increasing police surveillance. He recounts family pressure—including involvement of a cousin who was a police information officer—and the broader climate of state control over student activism.
4. 진상규명동지회 설립과 활동 / Establishment of Truth Investigation Solidarity Group
1960년 봄, 4·19혁명 이후 신문에 실린 4·3사건 관련 기사를 계기로, 동기와 함께 진상규명 운동을 시작하기로 결의. 초기 약 20명이 참여하려 했으나 경찰 압박으로 최종 7명만 실제 활동. 성명서 작성 및 발표, 성명서 수정 과정(강경에서 부드러운 표현으로 변경), 신문 무료 게재 추진 등의 활동과정을 상세히 기술한다.
Organizing for truth investigation amid political pressure – Lee describes how he and fellow students decided to investigate the 4·3 Incident, drafted statements calling for truth commission, coordinated press releases, and established bylaws emphasizing their independence from political instrumentalization. The group faced significant police pressure and many members dropped out.
5. 도일 조사 활동 / Do-il Field Investigation
7명의 멤버로 구성된 진상규명동지회가 제주도 전역에서 벌인 5박 7일 현지 조사(도일 조사)의 과정. 도보와 버스를 이용한 이동, 각 마을에서 피해자 및 생존자 인터뷰, 개인 기록 작성, 조사 일정 및 구체적인 방문 마을들(한림, 대전, 서귀포, 남원, 고성 등)을 기술한다. 제한된 자원으로 멤버들의 집에서 숙식하며 활동한 현장 조사의 실제 모습을 전한다.
Fieldwork documenting 4·3 testimonies across Jeju Island – The seven-member group conducted a five-day investigation traveling on foot and by bus across Jeju, visiting villages and recording victims’ testimonies. Lee details their limited resources, staying in members’ homes, and the challenges of conducting sensitive interviews about the incident in local communities.
6. 법적 문제와 경찰 조사 / Legal Consequences and Police Investigations
진상규명동지회 활동으로 인한 경찰 조사, 그리고 박정희 정권 초기에 이루어진 보안 검색. 경찰이 작성한 조사 기록에서 “양민 학살 진상규명동지회” 조직으로 표기되며, “배후 조종”, “선동” 등의 혐의를 받은 과정. 특히 경찰이 그룹을 주모자(주동자)로 몰아가던 상황을 서술한다.
Political repression of truth-seeking activities – Lee describes investigations by police who characterized the group’s work as subversive, accusing them of being “instigated by foreign powers” and engaging in propaganda. The authorities attempted to frame them as communist sympathizers undermining national security.
7. 신도맘씨 사건과 법정 증언 / The Shindo Mamsi Case and Court Testimony
국가보안법 위반 혐의로 기소된 신도방 사건에서 화자가 법정 증인으로 출석한 경험. 약 4시간의 검사, 변호사, 판사 질문에 대답한 증언 과정을 서술하며, 경찰 조사와 검찰 수사 과정에서 조작된 혐의를 해명하기 위한 노력을 기록한다. 이 경험을 통해 국가 권력의 자의적 법 집행을 직접 경험한 사례를 전한다.
Experience with judicial repression and manufactured charges – Lee describes serving as a witness in a national security law trial, spending four hours answering prosecutors and judges. He clarifies how authorities misrepresented the group’s investigation work as subversion, demonstrating the arbitrary use of law to silence truth-seeking activism.
8. 대학 제적과 복학 / Expulsion and Return to Studies
4·3진상규명 운동으로 인한 정치적 압력과 연쇄 제적의 피해. 화자가 장기 열사 사건 재판 증인 출석으로 인한 학사 처리 및 7월 16일자 제적, 이후 복학 과정을 기술한다. 이는 국가가 학생 운동가들에게 가한 구조적 억압의 한 예를 보여준다.
Academic persecution as political retaliation – Lee was dismissed from university in July for his activism and court testimony in the Jang Gi-young case. This demonstrates how the state used educational institutions to punish political dissent and control student activism.
9. 이후의 학생회장 선거 활동 / Subsequent Student Leadership Activism
복학 후 진행된 학생회장 선거 출마와 이 과정에서 직면한 YDP(국방의 관심) 등 반정부 학생 조직들의 방해, 그리고 선거 마이크 고장 사건 등의 구체적인 에피소드. 이를 통해 1960년대 대학 캠퍼스의 정치화와 정권의 광범위한 감시·통제 체계를 기록한다.
**Continued activism despite state surveillance – Lee describes running for student body president after readmission and facing opposition from government-sponsored student organizations (YDP). Technical sabotage of campaign events and ongoing police surveillance demonstrate the pervasive control mechanisms of the Park Chung-hee regime.
10. 개인적 배경과 가족의 운명 / Personal Background and Family’s Fate
화자의 가족 구성, 어린 시절 남원 태형에서의 삶, 여러 친척들의 4·3 피해 경험, 그리고 군복무 후의 삶까지 폭넓게 다룬다. 사촌형의 죽음, 큰아버지의 시신 수습 노력, 가족 묘 조성 등 개인의 비극과 가족 단위의 기억 유지 과정을 기록한다.
**Personal and family trauma across generations – Lee connects his individual journey to broader family histories of loss. He describes his cousin’s execution, his uncle’s desperate search for the body, and the later efforts to memorialize family members, illustrating how 4·3 trauma persisted within families for decades.
위키 연결 / Wiki Links
- 4·3 Incident
- Truth Investigation Solidarity Group
- April Revolution (1960)
- Civilian Massacres
- Jeju Island Student Activism
- Truth Investigation Movement
- 4·3 Peace Park
- Park Chung-hee Regime
- National Security Law
- Shindo Mamsi Case
출처 / Source
제목 / Title: 2020년 4·3진상규명증언채록 – 이문교 1편 Title (English): 2020 4·3 Truth Investigation Testimony Recording – Lee Moon-gyo, Part 1
형식 / Format: 영상 자막 (135분) / Video subtitles (135 minutes)
URL: https://www.youtube.com/watch?v=aMJjikWtFgY
공개 연도 / Year Released: 2020
출처 기관 / Source Institution: 4·3평화공원 / 4·3 Peace Park
기타 정보 / Additional Information:
- 조사자: [이문교]
- Interviewee/Speaker: Lee Moon-gyo
- 자막 파일 위치:
/sessions/tender-relaxed-babbage/transcripts/2020_이문교.txt - 주제: 4·3사건 생존자 증언, 진상규명 초기 운동, 대학 시절 활동
- Topics: 4·3 survivor testimony, early truth investigation movement, university activism during 1960s
이 자료는 제주4·3 위키(Quartz v4) 프로젝트의 Knowledge Base 구축을 위해 유튜브 영상의 자막을 분석하여 작성되었습니다.
This source page was created as part of the Jeju 4·3 Wiki (Quartz v4) project’s knowledge base construction, based on analysis of YouTube video subtitles.