저자 소개
Chang Jieun (장지은) - 뉴욕대학교(New York University) 비교문학과(Department of Comparative Literature)에서 2009년 5월 박사학위를 취득했다. 지도교수는 Ulrich C. Baer. 학위 취득 당시 Henry M. MacCracken Fellowship, Anaïs Nin Memorial Fellowship, International Fellowship (American Association of University Women) 등의 지원을 받았으며, 학위 논문은 미국 박사학위 아카이브인 UMI(3365697)에 등재되어 있다.
개요 | Overview
한국어 요약
이 박사논문은 1948년 제주도에서 발생한 ‘제주 4·3 사건(Cheju April Third Incident)‘을 중심으로 국가 폭력과 민간인 학살의 문제를 추적한다. Chang Jieun은 제주 4·3을 단순한 역사적 사건이 아니라, 해방 후 한국 근대 국가 수립의 폭력적 기원으로 분석한다. 2002년 태풍 루사로 인한 매장지 노출 사건에서 시작된 이 논문의 문제의식은 50년간 억압되어온 기억이 어떻게 다시 표면화되는가, 그리고 그 표면화 과정에서 증언이 갖는 윤리적 의미가 무엇인가에 있다. 저자는 Derrida, Levinas, Blanchot 같은 현대 이론가들의 틀을 사용하여, 극단적 트라우마 앞에서 언어와 표현의 한계를 직시하면서도, 그 한계 속에서 증언의 가능성을 찾아낸다.
국가 폭력의 성격과 국가 정체성 형성의 관계를 핵심으로 하는 Chang의 분석은 제주 4·3이 왜 발생했으며, 왜 50년간 침묵이 유지되었는지를 설명한다. 저자는 민족국가의 탄생이 필연적으로 ‘내부의 타자(internal other)‘—제주인, 빨갱이, 여성—를 제거하는 폭력을 수반한다고 주장한다. 이 과정에서 국가는 그 폭력의 성격과 규모를 은폐할 뿐만 아니라, 사건 그 자체를 언어화 불가능한 것으로 구성한다. 따라서 생존자들의 침묵은 단순히 국가적 억압의 결과가 아니라, 극단적 외상 그 자체가 기억을 파편화하고 증언을 불가능하게 만드는 구조적 특성이다.
제주 4·3의 여성 피해자들, 특히 성폭력의 대상이 된 여성들의 신체에 대한 Chang의 분석은 이 논문의 가장 중요한 기여 중 하나다. 저자는 “Red Women”으로 지칭되는 여성 피해자들의 “훼손된 신체(denigrated body)“가 한국 국가 정체성 구성 과정에서 어떤 역할을 했는지를 추적한다. 젠더화된 폭력이 단순한 부차적 문제가 아니라 국가 폭력의 구조적 요소라는 것을 드러냄으로써, Chang은 제주 4·3 연구에 새로운 차원을 추가한다. 나아가 이 분석은 탈식민 이후 국가 형성 과정에서 여성의 신체가 어떻게 국가권력의 텍스트가 되는지를 보여주는 일반적 모델을 제시한다.
증언의 가능성과 한계를 둘러싼 Chang의 철학적 탐구는 Memory Studies와 Trauma Studies에 중요한 이론적 기여를 한다. 저자는 “완전한 표현 불가능성” 속에서도 “흔적(trace)“의 개념을 통해 증언의 의미를 찾아낸다. 이는 기억이 완전하고 명확한 형태로 복원될 수 없다는 점을 인정하면서도, 그 파편성과 불완전성 자체가 증언의 진정성을 보증한다는 주장이다. 이러한 접근은 제주 4·3뿐만 아니라 다른 모든 극단적 과거사 사건들에 대한 기억과 증언의 방식을 재사유하도록 한다.
결론적으로 Chang의 박사논문은 제주 4·3 연구에서 “숫자(몇 명이 죽었는가)“에서 “증언(어떻게 말할 것인가)“으로의 중심 이동을 선도하는 작업이다. 이 논문은 제주 4·3을 단순한 과거의 사건이 아니라, 현재 한국 사회의 정체성이 어떻게 폭력적 기원을 은폐하고 있으며, 그 은폐가 생존자들의 지속적인 고통으로 표현되는 사건으로 재정의한다. 비교문학과 이론의 전문성을 바탕으로 한 이 작업은, 한국의 과거사 문제를 동아시아의 탈식민 과정에서의 보편적 패턴으로 위치짓는 국제적 학술 기여를 이룬다.
논문 개요: 외상기억·증언·국가서사의 관계
이 박사논문은 1948년 제주도에서 발생한 ‘제주 4·3 사건(Cheju April Third Incident)‘을 중심으로 국가 폭력과 민간인 학살의 문제를 추적한다. 논문의 핵심은 다음과 같다:
기본 질문: 왜 폭력이 일어났는가(Why the killings?), 왜 제주인가(Why Cheju?), 왜 50년간 침묵이 유지되었는가(Why oblivion?), 그리고 이 사건이 어떻게 재현될 수 있는가?
중심 논점: Chang은 제주 4·3이 단순한 역사적 사건이 아니라, 해방 후 한국 근대 국가 수립의 정치적 논리와 직결되어 있다고 주장한다. 국가 폭력의 초과(excess of violence)와 성적 폭력, 그리고 이에 대한 50년간의 체계적 침묵이 국가 정체성 구성(nation-building)의 필수 요소였다는 점을 강조한다. 특히 ‘타자화(othering)’ 과정을 통해 국가가 자신의 경계를 정의하고 내부의 위협을 제거했다는 논리를 제시한다.
이론적 접근: 논문은 Jacques Derrida, Maurice Blanchot, Emmanuel Levinas의 이론적 프레임워크를 활용하여 트라우마 표현의 불가능성과 증언의 윤리를 탐구한다. “trace(흔적)“이라는 개념을 중심으로, 기억이 파편적이고 불완전하다는 점에서도 증언의 의미를 찾아낸다.
구성: 4개 장으로 구성된 논문은 다음과 같은 경로를 따른다:
- 1장: 윤리적·이론적 토대 (Derridean trace, 증언의 구조)
- 2장: 역사적 맥락 (제주 4·3의 정치적 기원과 ‘타자화’ 과정)
- 3장: 김동만 영화 <무명옷>을 통한 증언의 불가능성과 표현의 한계
- 4장: 제주 4·3 성폭력 여성 피해자들의 신체와 증언 (Red Women)
핵심 논점
1. 국가 폭력과 국가 정체성
“흔히 국민국가의 탄생은 폭력적 기원(violent origin)을 은폐하는 과정”이라는 이론적 틀 속에서, Chang은 제주 4·3이 단순히 억압받은 사건이 아니라 “한국의 근대 국가 수립이라는 정치적 필연성” 속에서 발생했다고 해석한다. 국가의 자기정의(self-definition)는 ‘내부의 타자(internal other)‘—제주인, 빨갱이, 여성—의 제거를 통해서만 가능했다.
2. 트라우마와 침묵의 역사
50년간의 침묵은 우연이 아니다. Chang은 공식적 금지뿐 아니라 “기억의 파편화, 개인화, 그리고 외상의 영향 하에서의 의미 전위”라는 더 근본적인 메커니즘을 강조한다. 생존자들조차 “완전한 현실을 파악하지 못했고”, 자신들이 본 것을 “진정으로 이해하지 못했다”.
3. 증언의 한계와 가능성
단순히 ‘목소리를 내면 된다’는 선진적 상식과는 달리, Chang은 극단적 트라우마 앞에서 언어의 한계를 직시한다. “어떤 말도 그 비극을 완전히 담아낼 수 없다”는 인정 위에서, 그럼에도 불구하고 “주변부 역사 아카이브의 틈새, 문학과 영화의 공백”에서 증언을 찾아낸다.
4. 성적 폭력과 젠더
제주 4·3 여성 피해자들의 “훼손된 신체(denigrated body)“에 대한 분석은 단순한 추가 항목이 아니다. Chang은 “여성의 신체와 섹슈얼리티가 한국 국가 정체성 구성 과정에서 어떤 역할을 했는가”라는 질문을 제기하며, 성폭력이 국가 폭력의 구조적 요소였음을 드러낸다.
인용 (15단어 이내, 쪽수)
| 핵심 인용 | 출처 | 의의 |
|---|---|---|
| ”I wrote to testify, to stop the dead from dying” (Elie Wiesel) | 헌정사 | 증언의 윤리적 기초 |
| ”the dead are not mute, they refuse to be forgotten” | 본문 | 죽음 이후의 목소리 개념 |
| ”극단적 외상은 표현을 거부한다” | 논문 | 트라우마 표현의 불가능성 |
| ”타자화를 통한 국가 정체성 구성” | 2장 | 제주 4·3의 국가적 의미 |
| ”여성의 신체는 국가 폭력의 글쓰기 장소” | 4장 | 젠더화된 폭력의 구조 |
국문 요약 (5 Paragraphs)
Chang Jieun의 박사논문은 제주4·3을 단순한 역사적 사건이 아니라 해방 후 한국 근대 국가 수립의 폭력적 기원으로 분석한다. 2002년 태풍 루사로 인한 매장지 노출 사건에서 시작된 이 논문의 핵심 질문은, 왜 50년간의 침묵이 유지되었는가, 그리고 극단적 외상 앞에서 증언이 어떻게 가능한가에 있다. 저자는 Derrida, Levinas, Blanchot 같은 현대 이론가들의 틀을 활용하여, 극단적 트라우마의 표현 불가능성을 직시하면서도 ‘흔적(trace)‘의 개념을 통해 증언의 가능성을 찾아낸다. 논문의 4개 장은 윤리적·이론적 토대에서 출발하여, 제주4·3의 역사적 맥락, 영화적 표현의 한계, 그리고 여성 피해자의 신체와 증언에 이르기까지 체계적으로 전개된다. 이는 제주4·3 연구에서 ‘숫자(몇 명이 죽었는가)‘에서 ‘증언(어떻게 말할 것인가)‘으로의 중심 이동을 선도하는 작업이다.
국가 폭력과 국가 정체성 형성의 관계가 이 논문의 중심을 이룬다. Chang은 민족국가의 탄생이 필연적으로 ‘내부의 타자(internal other)‘—제주인, 빨갱이, 여성—를 제거하는 폭력을 수반한다고 주장한다. 국가는 이 폭력의 성격과 규모를 은폐할 뿐만 아니라, 사건 그 자체를 언어화 불가능한 것으로 구성한다. 따라서 생존자들의 50년간의 침묵은 단순히 국가적 억압의 결과가 아니라, 극단적 외상 자체가 기억을 파편화하고 증언을 불가능하게 만드는 구조적 특성이다. 이러한 분석을 통해 Chang은 제주4·3이 한국의 근대 국가 수립이라는 정치적 필연성 속에서 발생했으며, 그 폭력이 국가 정체성 구성의 필수 요소였음을 명확히 한다.
증언의 가능성과 한계를 둘러싼 Chang의 철학적 탐구는 Memory Studies와 Trauma Studies에 중요한 이론적 기여를 한다. 저자는 “완전한 표현 불가능성” 속에서도 ‘흔적’의 개념을 통해 증언의 의미를 찾아낸다. 이는 기억이 완전하고 명확한 형태로 복원될 수 없다는 점을 인정하면서도, 그 파편성과 불완전성 자체가 증언의 진정성을 보증한다는 주장이다. 김동만 감독의 영화 <무명옷>을 분석함으로써, Chang은 언어의 한계를 넘어서는 표현 방식으로서 영화와 예술의 역할을 강조한다. 단순히 ‘목소리를 내면 된다’는 선진적 상식과는 달리, 극단적 트라우마 앞에서 어떤 말도 그 비극을 완전히 담아낼 수 없다는 인정 위에서, 그럼에도 불구하고 주변부 역사 아카이브의 틈새에서 증언을 찾아내는 것이 이 논문의 방법론이다.
제주4·3의 여성 피해자들, 특히 성폭력의 대상이 된 ‘빨간 여성들(Red Women)‘의 신체에 대한 Chang의 분석은 이 논문의 가장 중요한 기여 중 하나다. 저자는 “훼손된 신체(denigrated body)“가 한국 국가 정체성 구성 과정에서 어떤 역할을 했는지를 추적한다. 젠더화된 폭력이 단순한 부차적 문제가 아니라 국가 폭력의 구조적 요소라는 것을 드러냄으로써, Chang은 제주4·3 연구에 새로운 차원을 추가한다. 여성의 신체와 섹슈얼리티가 국가 폭력의 글쓰기 장소가 되었다는 이 분석은, 탈식민 이후 국가 형성 과정에서 여성의 신체가 어떻게 국가권력의 도구가 되는지를 보여주는 일반적 모델을 제시한다. 이는 제주4·3뿐만 아니라 다른 모든 국가 폭력의 맥락에서 성폭력의 의미를 재평가하도록 한다.
결론적으로 Chang의 박사논문은 제주4·3을 현재 한국 사회의 정체성이 어떻게 폭력적 기원을 은폐하고 있으며, 그 은폐가 생존자들의 지속적인 고통으로 표현되는 사건으로 재정의한다. 비교문학과 이론의 전문성을 바탕으로 한 이 작업은, 한국의 과거사 문제를 동아시아의 탈식민 과정에서의 보편적 패턴으로 위치짓는 국제적 학술 기여를 이룬다. 증언의 가능성과 한계에 대한 깊이 있는 철학적 탐구를 통해, Chang은 과거사 청산에서 ‘어떻게 말할 것인가’의 문제를 제기한다. 파편적이고 불완전한 기억 속에서도 죽은 자들이 잊혀지지 않기를 바라는 윤리적 의지가 증언을 가능하게 한다는 이 통찰은, 모든 과거사 기억과 증언 작업의 근본적 의미를 재사유하도록 한다.
English Summary (5 Paragraphs)
Chang Jieun’s doctoral dissertation positions Jeju 4.3 not merely as historical event but as constitutive of the violent origins of postcolonial Korean nation-building. Prompted by the 2002 exposure of remains following Typhoon Rusa, the dissertation asks fundamental questions: why did silence persist for fifty years, and how is testimony possible before extreme trauma? Employing theoretical frameworks from Derrida, Levinas, and Blanchot, Chang confronts the impossibility of representing extreme trauma while discovering possibility for testimony through the concept of “trace.” The four-chapter structure proceeds from ethical and theoretical foundations through historical context, cinematic representation, and gendered violence affecting female victims. This work pioneering shifts Jeju 4.3 scholarship from questions of number (“how many died?”) toward questions of testimony (“how can we speak?”).
The relationship between state violence and national identity formation constitutes the dissertation’s analytical center. Chang argues that nation-state birth necessarily entails violence directed at “internal others”—Jeju islanders, communists, women. The state not only conceals this violence’s character and scale but constitutes the events themselves as linguistically impossible. Survivors’ fifty-year silence thus reflects not only state repression but the structural capacity of extreme trauma itself to fragment memory and render testimony impossible. Through this analysis, Chang demonstrates that Jeju 4.3 emerged from political necessities of Korean nation-building, with its violence forming essential to state identity construction. The violence was not incidental but structural, not exceptional but foundational to how the Korean nation imagined and enforced its boundaries.
Chang’s philosophical exploration of testimony’s possibility and impossibility contributes importantly to Memory Studies and Trauma Studies. Within “complete inexpressibility,” Chang discovers testimony’s meaning through the concept of trace—acknowledging that memory cannot be fully recovered in complete, clear form while insisting that incompleteness and fragmentation themselves guarantee testimony’s authenticity. Through analysis of director Kim Dongman’s film “Unmyongot,” Chang emphasizes cinema and art’s capacity to exceed linguistic limitations. Rather than embracing simplistic faith in voice, Chang insists that before extreme trauma, no language can fully contain its tragedy. Yet within archival gaps and historical margins, testimony becomes retrievable. This methodological stance reframes how we understand representation of historical trauma across contexts.
Chang’s analysis of female victims, particularly women survivors of sexual violence termed “Red Women,” ranks among the dissertation’s most important contributions. Examining how “denigrated bodies” functioned in Korean national identity formation, Chang reveals that gendered violence constitutes not supplementary issue but structural element of state violence. Women’s bodies and sexuality became the literal site on which state violence was inscribed. This analysis provides generalizable model for understanding how women’s embodiment functions within postcolonial nation-building processes. The meaning of wartime sexual violence undergoes fundamental revaluation when understood not as incidental to conflict but as necessary to national identity construction through othering of women’s bodies and sexuality.
In conclusion, Chang’s dissertation redefines Jeju 4.3 as revealing how contemporary Korean national identity conceals its violent origins, with that concealment expressing itself in survivors’ ongoing suffering. Grounding analysis in comparative literature and critical theory, this work positions Korean historical trauma within broader postcolonial Asian patterns. Through sustained philosophical interrogation of testimony’s conditions, Chang raises fundamental questions about “how we can speak” of past violence. The ethical insight that witnesses persist in refusing to allow the dead to be forgotten—that testimony becomes possible through insistence that incompleteness does not negate meaning—offers essential re-examination of all efforts to remember and testify about historical violence and collective trauma.
Keywords
인물/People:
- Chang Jieun (장지은)
- Ulrich C. Baer (dissertation advisor)
- Jacques Derrida
- Emmanuel Levinas
- Maurice Blanchot
- Elie Wiesel
사건/Incidents:
- Jeju 4·3 Incident (제주 4·3 사건)
- Typhoon Rusa (태풍 루사) 2002
- Korean War aftermath
- Wartime sexual violence against women
장소/Places:
- Jeju Island (제주도)
- Cheju-do (제주도)
- Masan (마산)
- Chinju Prison (진주형무소)
기관/Organizations:
- New York University Department of Comparative Literature
- Jeju 4·3 Commission
개념/Concepts:
- Traumatic memory (외상기억)
- Testimony (증언)
- National narrative (국가서사)
- Gendered violence (젠더화된 폭력)
- State violence (국가폭력)
- Trace (흔적)
- Othering (타자화)
- Representation (재현)
- Memory and forgetting (기억과 망각)
Related Wiki Links
- 집단기억 — collective memory and state memory management in nation-building
- 외상과_기억 — theoretical connections between Trauma Studies and expression’s impossibility
- 증언과_책임 — ethical meaning of witness testimony and survivor responsibility
- 국가폭력 — state violence and internal othering in nation-building processes
- 젠더화된폭력 — gendered violence and women’s bodies as sites of state inscription
- Kim_2000_한국적근대성 — Mourning Korean Modernity (Kim Seong-Nae, 2000)
- Kim_2019_죽은자의장소 — Placing the Dead in the Postmemory (Kim Seong-Nae, 2019)
- 2003진상조사보고서 — official truth commission investigation and findings
- 영화와증언 — cinema and alternative modes of testimony beyond language
학술적 의의
Memory Studies 분야의 기여
-
트라우마 표현의 문제: 제주 4·3은 Memory Studies에서 자주 인용되는 ‘대표적인 극단적 사건’이지만, Chang은 단순한 “대표성”을 거부한다. 대신 “표현 불가능성 속에서도 증언을 찾는” 방법론을 제시한다.
-
침묵의 구조화: 단순히 “국가가 말하지 못하게 했다”라는 도식을 넘어, 외상 자체가 기억을 파편화하고 의미를 전위시킨다는 점을 강조. 이는 동아시아의 다른 집단 외상(홀로코스트와의 비교) 연구에 이론적 틀을 제공한다.
-
아카이브의 정치: 공식 아카이브뿐 아니라 “주변부 아카이브의 틈새(marginal spaces)“—문학, 영화, 개인 증언—를 연구 자료로 인정함으로써, 어떤 자료가 “역사적으로 합법적인가”라는 기본 가정을 문제화한다.
제주 4·3 연구의 재정의
- 증언 중심 접근: Chang의 작업은 제주 4·3 연구에서 “숫자(몇 명이 죽었는가)“에서 “증언(어떻게 말할 것인가)“으로의 중심 이동을 선도했다.
- 성폭력의 가시화: 여성 피해자의 신체와 섹슈얼리티를 분석함으로써, 4·3이 단순한 “학살” 사건이 아니라 젠더화된 폭력의 복합체임을 드러낸다.
East Asian Literary Studies와의 교차
비교문학 전공으로서 Chang은 한국의 제주 4·3을, 식민지 해방 후 국가 폭력의 보편적 패턴(라틴아메리카, 동남아시아의 사례)과 비교할 수 있는 위치를 제공한다. Derrida, Levinas 같은 서구 이론가들을 단순 수입하지 않고, “제주 4·3이라는 구체적인 사건을 통해 그 이론을 재사유”하는 방식을 보여준다.
English Summary
Chang Jieun’s doctoral dissertation addresses the Cheju April Third Incident of 1948 as a central case through which to examine state violence, civilian massacre, and the politics of national memory formation. Rather than treating Jeju 4.3 as a discrete historical event, Chang analyzes it as integral to the violent origins of the postcolonial Korean nation-state, which required the elimination of internal others—Jeju residents, alleged communists, and women. The dissertation originates from a profound ethical awakening: in 2002, Typhoon Rusa unexpectedly exposed mass graves containing 125 bodies, drawing attention to a catastrophe that had been systematically buried beneath fifty years of official silence. This event crystallizes Chang’s inquiry into how suppressed memories resurface, how they should be testified to, and what ethical obligations arise from bearing witness to historical atrocity.
Chang demonstrates that the silence surrounding Jeju 4.3 cannot be understood solely as imposed state repression; rather, extreme trauma itself fragments memory and renders testimony impossible through structural mechanisms beyond institutional control. Using theoretical frameworks drawn from Derrida, Levinas, and Blanchot, the dissertation examines how language reaches its limits before absolute suffering. Yet within these limits—in fragmented memories, literary testimony, and filmic representation—Chang discovers the ethical demand and possibility of witnessing. The dissertation argues that national identity formation necessarily involves not only the violence of elimination but also the systematic concealment of that violence through silencing and the production of unspeakability.
The dissertation’s analysis of gendered violence in Jeju 4.3 represents a crucial intervention into how we understand state violence. Chang examines the “denigrated bodies” of female victims, particularly those subjected to sexual violence, as integral to Korean nation-building rather than as peripheral concerns. This analysis reveals that women’s bodies and sexuality functioned as texts upon which state power inscribed itself, making gendered violence not an ancillary aspect of political repression but a foundational dimension of postcolonial state formation. This gendered analysis expands the historical significance of Jeju 4.3 beyond military and political history into the realm of embodied, structural, and ongoing harm.
Chang’s philosophical investigation into the possibility and impossibility of testimony makes significant contributions to contemporary Memory Studies and Trauma Studies. The concept of “trace” (following Derrida) allows the author to locate testimony’s meaning precisely in fragmentation and incompleteness rather than in narratives of recovery or closure. This approach acknowledges that memory cannot be restored in complete or coherent form, yet recognizes that this very impossibility guarantees testimony’s authenticity. For Chang, the gaps, silences, and fragmentary nature of traumatic memory constitute the ethical condition of witnessing itself.
In conclusion, Chang’s dissertation shifts the terrain of Jeju 4.3 scholarship from quantitative concerns (“how many died?”) to phenomenological and ethical ones (“how do we bear witness?”). By repositioning Jeju 4.3 not as a past event but as an ongoing structure of national identity that conceals its violent origins, Chang demonstrates how contemporary Korean society carries unresolved trauma within its institutions and subjectivities. The dissertation’s theoretical sophistication and commitment to reading literature, film, and survivor testimony as legitimate historical sources expand what counts as evidence in historical work. Finally, by situating Korean postcolonial experience within broader patterns of decolonization violence in East Asia and beyond, Chang’s work contributes to international scholarship on state violence, gender, and historical memory in the postcolonial world.
서지 | Bibliography
전체 제목: National Narrative, Traumatic Memory and Testimony: Reading Traces of the Cheju April Third Incident, South Korea, 1948
저자: Chang, Jieun
학위: Doctor of Philosophy (Ph.D.)
대학교: New York University
학과: Department of Comparative Literature
완성 연도: May 2009
UMI 번호: 3365697
지도교수: Professor Ulrich C. Baer
쪽수: 256 pages (목차 기준 230-page 본문 + 참고문헌)
형식: 박사학위논문 (Dissertation)
주요 키워드: Cheju April Third Incident, 4.3, traumatic memory, testimony, nation-building, gender violence, narrative, literary analysis
원문 소재: ProQuest Dissertations & Theses Global (UMI Microform 3365697)
저작권: Copyright 2009 by Chang, Jieun. All rights reserved.
논문 분석 노트: 이 박사논문은 Memory Studies, Trauma Studies, East Asian Literary Studies, 그리고 정치철학의 교차점에 위치한다. Chang의 가장 중요한 기여는 제주 4·3 연구에 “증언의 윤리(ethics of testimony)“라는 이론적 틀을 도입하고, 이를 통해 “표현 불가능한 것을 어떻게 말할 것인가”라는 근본적 질문을 던진다는 점이다. 국내 4·3 연구자들에게는 서구 이론가들(Derrida, Levinas, Blanchot)의 개념을 어떻게 비판적으로 활용할 수 있는지 보여주는 모범 사례가 되었다.